[|60px]] Spanish to English translations
Recent activity on translations from Spanish
To contribute here, put one of the following userboxes on your user page :
{{Translator|es|Spanish}}
{{Proofreader|es|Spanish}}
This translation system has been replaced by a new translation system at WP:TRANSLATION .
Language code :
The language code used here correspond to the ISO 639-1 standard :
日本語
(ja) • Русский
(ru) • Deutsch
(de) • English
(en) • Español
(es) • Français
(fr) • Italiano
(it) • Nederlands
(nl) • Polski
(pl) • Português
(pt) • Svenska
(sv) • (See http://wikipedia.org/ for other language codes)
To propose a page to be translated, type below after the slash ('/') the name of the article in English and follow the instructions.
Click here to see a detailed example
See also: Wikipedia:Spanish Translation of the Week
Add every new translation request at the top of this list
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
Translation Request ———— → Dixebra ———— (more info )
Translation status: Stage 1 : Request (How-to)
Comment: Any of the other languages will do, too, for source material
Requested by: Yupik (talk ) 13:28, 29 January 2009 (UTC)[ reply]
Interest of the translation: Fill out stub with a lot more info
Join this translation ———— Update this information (instructions)
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
40%
Translation In Progress ———— → El Coloso ———— (more info )
Translation status: Stage 2 : In Progress (How-to)
Comment: I started a translation, but realised this was a better place to do so - I'm willing to give the translation attention.
Requested by: Mostlyharmless (talk ) 10:47, 29 May 2008 (UTC)[ reply]
Interest of the translation: Good article in es, (articulo bueno). The painting is a major work by one of Spain's most important artists, has been the subject of recent controversy (as to whether it is actually a Goya), and has much written about it in both Spanish and English. Also the subject of a visual arts requested article .
Translator(s): Kanogul , Negrojimenes
Translation progress: 40%
Permanent link original-language version: El Coloso
Join this translation ———— Update this information (instructions)
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
10%
Translation In Progress ———— → Arcangel (reggaeton singer) ———— (more info )
Translation status: Stage 2 : In Progress (How-to)
Comment: comment here
Requested by: Exstacy0123 23:19, 7 September 2007 (UTC)[ reply]
Interest of the translation: fans read it
Translator(s): Robert Skyhawk (Talk )
Translation progress: 10%
Permanent link original-language version: Arcángel (Austin Santos) 03:19, 29 April 2008 (UTC)
Join this translation ———— Update this information (instructions)
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
50%
Translation In Progress ———— → Federico Trillo ———— (more info )
Translation status: Stage 2 : In Progress (How-to)
Comment: comment here
Requested by: Punkmorten 11:58, 30 September 2007 (UTC)[ reply]
Interest of the translation: minister of defence
Translator(s): Diderot's dreams
Translation progress: 50%
Permanent link original-language version: [URL date]
Join this translation ———— Update this information (instructions)
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
10%
Translation In Progress ———— → Club Deportivo Los Millonarios ———— (more info )
Translation status: Stage 2 : In Progress (How-to)
Comment: I personally plan on handling the bulk of the translation, but am more than willing to accept help on it.
Requested by: Isaiah 03:32, 14 August 2007 (UTC)[ reply]
Interest of the translation: The Spanish version is massively more detailed than the English version
Translator(s): Isaiah , tehjustice
Translation progress: 10%
Permanent link original-language version: [2]
Join this translation ———— Update this information (instructions)
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
70%
Translation In Progress ———— → Guayos ———— (more info )
Translation status: Stage 2 : In Progress (How-to)
Comment: I already did about half of the translation but I'm going to be busy for the next days. I have more pictures at User:IDosh/To Do/2
Requested by: — Navy Blue formerly iDosh
Interest of the translation: The article explains some Cuban cultures and traditions.
Translator(s): User:Navy Blue
Translation progress: 70%
Permanent link original-language version: [URL date]
Join this translation ———— Update this information (instructions)
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
26%
Translation In Progress ———— → Virgin of Miracles ———— (more info )
Translation status: Stage 2 : In Progress (How-to)
Comment: Created English version, ready to continue translating
Requested by: GateKeeper (X ) @ 08:47, 9 December 2008 (UTC)[ reply]
Interest of the translation: A featured Article in Spanish, covering the history and significance of the subject since the 13th century, would greatly contribute to the English Wiki
Translator(s): GateKeeper (X ) @
Translation progress: 26%
Permanent link original-language version: 22:09 4 dic 2008
Join this translation ———— Update this information (instructions)
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
15%
Translation In Progress ———— → La Siberia ———— (more info )
Translation status: Stage 2 : In Progress (How-to)
Comment:
Requested by: Cattus talk 21:06, 17 December 2008 (UTC)[ reply]
Interest of the translation: It is a Good Article on the Spanish Wikipedia.
Translator(s): Dudemanfellabra (talk )
Translation progress: 15%
Permanent link original-language version: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=La_Siberia&oldid=22432499]
Join this translation ———— Update this information (instructions)
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
Proofreaders Needed ———— → Vice Presidents of Costa Rica ———— (more info )
Translation status: Stage 3 : Proofreaders Needed (How-to)
Comment: no comments
Requested by: Natox (talk ) 20:16, 10 March 2008 (UTC)[ reply]
Interest of the translation: I think a country like Costa Rica, with almost 150 years of democracy, deserve an article on thier Vicepresidents through time.
Translator(s): Pysproblem (talk )
Translation progress: 100%
Permanent link original-language version: [URL 20:38, 3 April 2008 (UTC)]
Join this translation ———— Update this information (instructions)
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
Proofreaders Needed ———— → Alí Primera ———— (more info )
Translation status: Stage 3 : Proofreaders Needed (How-to)
Comment: Not even a stub about him in english
Requested by: Andres rojas22 17:39, 13 May 2007 (UTC)[ reply]
Interest of the translation: Major venezuelan exponent of the Nueva canción
Translator(s): badradiation
Translation progress: 0%
Permanent link original-language version: 14 May 2007
Join this translation ———— Update this information (instructions)
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
Proofreaders Needed ———— → Pre-Columbian history of Costa Rica ———— (more info )
Translation status: Stage 3 : Proofreaders Needed (How-to)
Comment: Please join in the translation. There's lots of material to work with.
Requested by: Natox (talk ) 16:36, 10 May 2008 (UTC)[ reply]
Interest of the translation: An important part of Costa Ricas history which has a good article on the Spanish Wikipedia.
Translator(s): McCulley1 (talk ) 08:02, 14 September 2008 (UTC); Tonyle (talk ) 00:27, 13 December 2008 (UTC)[ reply]
Translation progress: 100%
Permanent link original-language version: 04:15, 13 December 2008 (UTC)
Join this translation ———— Update this information (instructions)
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
Completed Translation ———— → Alberto Martín-Artajo ———— (more info )
Translation status: Stage 4 : Completed Translation (How-to)
Comment: There's one loose end in the translation . See the Talk page for *this project* (thru project infobox)
Requested by: matt91486 (talk ) 01:59, 26 April 2008 (UTC)[ reply]
Interest of the translation: Longtime foreign minister of Spain
Translator(s): somebody who didn't record themselves; User:Hurmata
Translation progress: 100%
Permanent link original-language version: [URL date]
Proofreader(s): User:Hurmata
Proofreading progress: 100%
Join this translation ———— Update this information (instructions)
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
Completed Translation ———— → Diego Capusotto ———— (more info )
Translation status: Stage 4 : Completed Translation (How-to)
Comment: comment here
Requested by: Jimby (talk ) 20:05, 8 May 2008 (UTC)[ reply]
Interest of the translation: A famous Argentinian whose TV show Peter Capusotto y sus videos is currently on the air and widely viewed on YouTube
Translator(s): User:Jimby
Translation progress: 100%
Permanent link original-language version: 20:07, 8 May 2008 (UTC)
Join this translation ———— Update this information (instructions)
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
Completed Translation ———— → Tamuín ———— (more info )
Translation status: Stage 4 : Completed Translation (How-to)
Comment: comment here
Requested by: howcheng {chat } 22:07, 4 June 2008 (UTC)[ reply]
Interest of the translation: Internationally known archaelogical site.
Translator(s): Hurmata
Translation progress: 100%
Permanent link original-language version: [URL date]
Proofreader(s): Hurmata
Proofreading progress: 100%
Join this translation ———— Update this information (instructions)
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
Completed Translation ———— → Adriano González León ———— (more info )
Translation status: Stage 4 : Completed Translation (How-to)
Comment: comment here
Requested by: — Arthur Rubin
Interest of the translation: Long-standing article on es:, somely recently created a substub on en: which needs to be filled out before a probable speedy deletion for non-notability
Translator(s): Hurmata
Translation progress: 100%
Permanent link original-language version: 19 June 2008
Join this translation ———— Update this information (instructions)
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
Completed Translation ———— → Luis Miquilena ———— (more info )
Translation status: Stage 4 : Completed Translation (How-to)
Comment:
Requested by: SanchoPanzaXXI 14:55, 5 June 2007 (UTC)[ reply]
Interest of the translation: Venezuela relevant politician, early friend but now opposed to Chavez policies
Translator(s): Hurmata
Translation progress: 100%
Permanent link original-language version: http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Luis_Miquilena&oldid=137515652
Join this translation ———— Update this information (instructions)
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
Completed Translation ———— → RTVE ———— (more info )
Translation status: Stage 4 : Completed Translation (How-to)
Comment: I've decided against doing a straight translation of this page because the original Spanish version isn't very coherent either. I've therefore added translations from other sources and would greatly appreciate help with some problems I've run into with this - see the article's discussion page
Requested by: SoniaUK 01:50, 15 April 2007 (UTC)[ reply]
Interest of the translation: This article already has numerous links in the English wiki and needs to be expanded to make it more informative and to reflect recent changes in the law that have created the RTVE Corporation.
Translator(s): SoniaUK
Translation progress: 100%
Permanent link original-language version: 01:03, 19 April 2007 (UTC)
Proofreader(s): Hurmata
Proofreading progress: 100%
Join this translation ———— Update this information (instructions)
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
Completed Translation ———— → Argentum Online ———— (more info )
Translation status: Stage 4 : Completed Translation (How-to)
Comment: comment here
Requested by: elwikipedista 05:48, 11 October 2007 (UTC)[ reply]
Interest of the translation: It is a very popular free software game engine/server
Join this translation ———— Update this information (instructions)
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
Completed Translation ———— → Natalia Verbeke ———— (more info )
Translation status: Stage 4 : Completed Translation (How-to)
Comment: The Spanish article may not be that great either, but it seems like a good start
Requested by: Gidi70 03:22, 7 September 2007 (UTC)[ reply]
Interest of the translation: Notable Argentinian actress living in Spain without a page in the English Wikipedia, which causes quite some red links
Translator(s): NGerda
Translation progress: 100%
Permanent link original-language version: 16:25, 18 August 2007 (UTC)
Proofreader(s): Isaiah 21:19, 15 November 2007 (UTC)[ reply]
Proofreading progress: 100%
Join this translation ———— Update this information (instructions)
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
Completed Translation ———— → RNE ———— (more info )
Translation status: Stage 4 : Completed Translation (How-to)
Comment: I have expanded this article from a stub using information from the Spanish version. I have made various amendments (eg the Allies landed in Italy in 1943, not 1942 as stated in the original), as well as some additions and ommissions.
Requested by: SoniaUK 20:22, 14 April 2007 (UTC)[ reply]
Interest of the translation: This stub already had a number of cross-refs from other articles, and I believe an expanded version would make a significant addition to the International Broadcasting, Public Broadcasting, Propaganda, Spanish Civil War, and RTVE pages, amongst others.
Translator(s): SoniaUK
Translation progress: 100%
Permanent link original-language version: 19:08, 14 April 2007 (UTC)
Proofreader(s): RyzinEnagy
Proofreading progress: 100%
Join this translation ———— Update this information (instructions)
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
Completed Translation ———— → Draft (hull) ———— (more info )
Translation status: Stage 4 : Completed Translation (How-to)
Comment: Thanks!
Requested by: Yupik 15:09, 13 April 2007 (UTC)[ reply]
Interest of the translation: The English is a stub and the Spanish article well done. The French article fr:Tirant d'eau is also well done and can be used to fill out the article further.
Translator(s): Moonlightmouse
Translation progress: 100%
Permanent link original-language version: 10:49, 12 July 2007 (UTC)
Proofreader(s): Ryanmcdaniel
Proofreading progress: 100%
Join this translation ———— Update this information (instructions)
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
Completed Translation ———— → Margo Glantz ———— (more info )
Translation status: Stage 4 : Completed Translation (How-to)
Comment: There's also an article on her in German Wikipedia.
Requested by: VSerrata 07:58, 8 March 2007 (UTC)[ reply]
Interest of the translation: Award-winning novelist now published in English translation.
Translator(s): Bobo The Ninja SRF
Translation progress: 100%
Permanent link original-language version: 02:49, 10 March 2007 (UTC)
Proofreader(s): Teresa.Fr , Keylay31hablame , Anthonybaldwin , icehcky8
Proofreading progress: 100%
Join this translation ———— Update this information (instructions)
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
Completed Translation ———— → La Revolución de Emiliano Zapata ———— (more info )
Translation status: Stage 4 : Completed Translation (How-to)
Comment: None
Requested by: Goh wz 10:25, 22 December 2006 (UTC)[ reply]
Interest of the translation: A translation is needed to ascertain the notability of this band; a Google automatic translation seems not to suffice.
Translator(s): crazytales , Jeroorda , Sairen42 , Twenex
Translation progress: 100%
Permanent link original-language version: 02:24, 23 December 2006 (UTC)
Proofreader(s): SRF
Proofreading progress: 100%
Join this translation ———— Update this information (instructions)
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
Completed Translation ———— → Masistes ———— (more info )
Translation status: Stage 4 : Completed Translation (How-to)
Comment: Longer and more detailed by far.
Requested by: Amizzoni
Interest of the translation: To improve articles related to Persian history.
Proofreader(s): Berimbau1
Proofreading progress: 100%
Join this translation ———— Update this information (instructions)
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
Completed Translation ———— → Mikel Laboa ———— (more info )
Translation status: Stage 4 : Completed Translation (How-to)
Comment: comment here
Requested by: — Arthur Rubin (talk) 00:22, 3 December 2008 (UTC)[ reply]
Interest of the translation: The es. wikipedia article is extensive, but the en. article doesn't indicate why there should be an article at all
Translator(s): Tonyle (talk) 22:02, 12 December 2008 (UTC)[ reply]
Translation progress: 100%
Permanent link original-language version: [4]
Proofreader(s): el Apre l (facta -facienda ) 17:19, 18 December 2008 (UTC)[ reply]
Proofreading progress: 100%
Join this translation ———— Update this information (instructions)
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
Completed Translation ———— → Real Sociedad B ———— (more info )
Translation status: Stage 4 : Completed Translation (How-to)
Comment: Work done for infobox and general explanation of "reserve team"
Requested by: Matthew_hk t c 14:54, 15 November 2007 (UTC)[ reply]
Interest of the translation: A notable Spanish reserve team/feeder club, part of history of Basque football
Translator(s): Hpdl t c
Translation progress: 100%
Permanent link original-language version: [5]
Proofreader(s): el Apre l (facta -facienda ) 18:13, 18 December 2008 (UTC)[ reply]
Proofreading progress: 100%
Join this translation ———— Update this information (instructions)