Talk:Honshu

Background

Honshu has many background culture in Honshu. For instance the Leader of the buddist temple Confussious came to the land of japan for a very important ceremony.

population

From the provisional 2005 Japanese census, adding up the 34 prefectures which are mainly on Honshu island give a 2005 population of about 103,300,000. Does anyone know which cities/towns/villages of these 34 prefectures are not on Honshu island so we can get a more accurate count? In nay case, I believe the above figure should not overestimate the actual figure by more than 2%. Polaron | Talk 15:28, 21 May 2006 (UTC)[reply]

Are you trying to distinguish the population of Honshu the island from that of Honshu the collection of prefectures? If so, the difference should be quite small. In Tokyo, there are the Izu Islands and the Ogasawara Islands; in Niigata, there's Sado. The Oki Islands in Shimane. Awaji in Hyogo. Etajima. Itsukushima. See List of islands of Japan. Fg2 20:19, 21 May 2006 (UTC)[reply]
Thanks for the information. I count about 450,000 total on the outlying islands so Honshu island itself should be about 102,850,000 (a difference of 0.4%). Polaron | Talk 20:40, 21 May 2006 (UTC)[reply]

Project Assessments

Hondo

Older name Böri (talk) 13:41, 22 November 2009 (UTC)[reply]

Can we get some more info in the article about the name and why it changed? Cromwellt|talk|contribs 21:14, 9 February 2021 (UTC)[reply]

Requested move

The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: page moved per discussion below. - GTBacchus(talk) 21:28, 28 December 2010 (UTC)[reply]



HonshūHonshu — The macron-less form of this island's name is more common, and it is not necessary to retain the pronunciation tool for a geographic article's title.—Ryūlóng (竜龙) 05:54, 17 December 2010 (UTC)[reply]

  • Support clearly the macronless form is more common. 184.144.165.37 (talk) 10:40, 17 December 2010 (UTC)[reply]
  • Oppose. MOS-JA clearly states that this place name should use a macron. There is a discussion about changing this rule on said manual's talk page, but until that discussion reaches a conclusion, this move is premature. Jpatokal (talk) 11:14, 17 December 2010 (UTC)[reply]
  • Support Per WP:AT, WP:EN and WP:MJ, the most commonly used form is the macronless form. Mainstream media, scholarly sources and other reference works all use much more commonly the macronless form. Jfgslo (talk) 15:31, 17 December 2010 (UTC)[reply]
  • Support as usage. Septentrionalis PMAnderson 00:17, 21 December 2010 (UTC)[reply]
  • Support per nomination. Flamarande (talk) 15:13, 21 December 2010 (UTC)[reply]
  • Oppose. The common omission of the macrons is purely the result of the difficulty in typing diacritics on an English keyboard. It is not an Anglicisation or an "English name", but a slight misspelling of a kind which English-speakers happen to be blind to. There is no reason whatever for an encyclopedia to mimic the sloppiness of the mass media. Xanthoxyl < 08:24, 22 December 2010 (UTC)[reply]
  • Support. As per WP:EN since the form without macrons seems to be more widely used in English language text. I don't think widely respected sources such as Britannica (which does use macrons for less-well-known place names), Oxford, or other paper dictionaries can be so easily dismissed as "sloppy mass media". --DAJF (talk) 09:04, 22 December 2010 (UTC)[reply]
  • Support per above comments. Reliable mass media sources should be given the same weight as reliable academic sources, regardless of personal opinion about how "sloppy" they may be. ···日本穣? · 投稿 · Talk to Nihonjoe · Join WikiProject Japan! 16:55, 22 December 2010 (UTC)[reply]
  • Support I too am quite surprised by the "sloppy" argument and agree with Nihonjoe's answer.Aldux (talk) 11:45, 23 December 2010 (UTC)[reply]
  • Support: Honshu has become an English word, and not just a transliteration of the Japanese. WP:ENGLISH requires the macronless form. Quigley (talk) 21:40, 27 December 2010 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

Prefectures

Why are only 26 prefectures listed in the infobox when the article mentions 34? 93.142.177.46 (talk) 20:17, 29 January 2012 (UTC)[reply]

Stop vandalizing with unsourced templates everywhere

This unsourced templates is going over the top by saying every line is unsourced. Chill down. 08:11, 24 June 2013 (UTC) — Preceding unsigned comment added by 75.70.142.23 (talk)

Hondo isn't a Honshu, Akitsushima is correct

The term "Hondo" refers to the whole of Japan and is not the old name of Honshu. The correct term is Akitsushima. (I would be happy to refer you to the Japanese Wikipedia page). I would like to add that I am Japanese, I was born in Japan and have lived in Japan for 22 years of my life, and I have never confused the Hondo with Honshu. For more information, please refer to the Japanese version of Wikipedia. There are quite a few descriptions in the English version of Japan-related pages left by foreign editors who seem to have misunderstood the Japanese language, so I would like to correct them. (I use deepL) GormLocha (talk) 23:03, 28 June 2023 (UTC)[reply]

There is no source for the fact that Hondo is an old name for Honshu, which is misunderstood by editors who are not familiar with Japan.
I would be happy to refer you to the Japanese page of Akitsushima. It's at the elementary education level in Japan, so almost everyone knows about it. GormLocha (talk) 23:09, 28 June 2023 (UTC)[reply]
Here is the description of Akitsushima from the Japanese Wikipedia
Akitsushima
An ancient name for Honshu, Japan. In Japan's oldest historical book, Kojiki (dedicated in 712), it is called "Oyamato toyo akitsu-shima" (大倭豊秋津島), and in another historical book, Nihonshoki (completed in 720), it is called "Oyamato toyo akitsu-shima" (大日本豊秋津洲). Kunisansumi# Comparison Chart
For the Kunisami myth, see Kunisami.
For the "island" itself, whose modern name is "Honshu," see Honshu. GormLocha (talk) 23:13, 28 June 2023 (UTC)[reply]
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Honshu&oldid=1197303900"