Talk:Gothi

Meaning?

The term goði literally means "speaker for the gods".

Can anyone provide support for this statement? I have deleted it, pending documentation. Rsradford (talk) 16:43, 29 February 2008 (UTC)[reply]

Good call. I don't believe this can be substantiated. Haukur (talk) 17:52, 29 February 2008 (UTC)[reply]
Yes, it is literally no such thing. The -i suffix means one of or the like, and the "goth" is likely related to the modern English "god" so it means more literally "godsman" but I can't source that. The surname "Godard/Goddard" may relate to goðorð/godord mentioned at the end of this article. Nagelfar (talk) 11:43, 31 January 2009 (UTC)[reply]
I don't think the -i has any significance other than being the weak masculine declension's nominative singular ending. ᛭ LokiClock (talk) 05:44, 15 March 2010 (UTC)[reply]

Voiceless "th" sound

Is there a unicode for the backslashed "th" (with a '\' going through and connecting the t & h) which is the symbol for a voiceless "th" sound that is not the eth character? I think this article should likely have that so those who come across the page do not pronounce it like "goth" is pronounced. IPA could be used too, but that the voiceless 'th' symbol doesn't seem to have a unicode strikes me a bit. It is pronounced like "go thee" Nagelfar (talk) 11:40, 31 January 2009 (UTC)[reply]

The symbol to which you refer, ᵺ, is not a standard symbol but rather a tendency of transcription in English dictionaries. Each dictionary uses its own transcription system. These systems are not usually used on Wikipedia. Rather, IPA is used, and for native words the respelling at Wikipedia:Pronunciation respelling key. Furthermore, the pronunciation of Old Norse is theoretical and with great regional and chronological variation, and in this case I know of at least two possible phonemic transcriptions of the word, not to mention phonetic transcriptions. It is better to refer someone to Old Norse orthography, but doing this in every single article containing a Norse word is overkill. I think it's a given that if the word is not in a language you know that you're probably not pronouncing it correctly, and if that bugs you you should learn the pronunciation through the obvious channels. Finally, eth & thee have a voiced sound, not a voiceless. ᛭ LokiClock (talk) 16:59, 29 August 2010 (UTC)[reply]

Goðorð -- Chieftainship

Hello.

Goði -- Chieftain (singular) ... Lord (i.e., Herr)

Goðar -- Chieftains (plural) ... Lords (i.e., Herrn)

Goðorð -- Chieftainship (District of a Chieftain) ... Lordship (i.e., Herrschaft)

Are these correct? ArmchairVexillologistDonLives! (talk) 07:00, 23 March 2010 (UTC)[reply]

Requested move 23 May 2019

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this section.

Not moved. See general agreement below to turn down this request. There is some agreement to rename to Godi; however, the question of WP:PTOPIC then arises. There is no prejudice if editors wish to pursue that option. Kudos to editors for your input, and Happy Publishing! (nac by page mover) Paine Ellsworthed. put'r there  16:53, 6 June 2019 (UTC)[reply]


GothiGoði – This spelling is used in all the sources. Ffranc (talk) 10:11, 23 May 2019 (UTC) --Relisted. Paine Ellsworthed. put'r there  15:54, 31 May 2019 (UTC)[reply]

Relist note. Members of WikiProjects interested in this page have been notified of this RM discussion. Paine Ellsworthed. put'r there  16:03, 31 May 2019 (UTC)[reply]
  • Oppose – The "ð" is indecipherable to everybody except Icelandic readers, it is about as helpful as using Cyrillic in article titles. Support moving to Godi which is the standard transliteration: [1][2][3][4][5][6] – Þjarkur (talk) 12:09, 23 May 2019 (UTC)[reply]
  • Oppose. "Gothi" gets as many hits on Google Books,[7][8] and is far more recognizable to the casual English-speaking reader.--Cúchullain t/c 16:17, 23 May 2019 (UTC)[reply]
  • Oppose per WP:USEENGLISH. "ð" is not intelligible to most English readers. Rreagan007 (talk) 22:54, 23 May 2019 (UTC)[reply]
  • Support. Who on earth calls it a gothi?! -- Necrothesp (talk) 13:30, 29 May 2019 (UTC)[reply]
    • Godi is also fine, as this is very commonly seen. -- Necrothesp (talk) 15:01, 3 June 2019 (UTC)[reply]
  • Oppose per WP:USEENGLISH; in particular, the statement: "Names not originally in a Latin alphabet, as with Greek, Chinese, or Russian, must be transliterated into characters generally intelligible to literate speakers of English." If there is a better way to spell this using English-language characters, I am happy to hear the argument, but at the moment policy stands. The proposed move target looks to me like "Gooi," which is obviously a wrong interpretation of the characters. Support "Godi" per Ngram. --Comment by Selfie City (talk about my contributions) 23:24, 31 May 2019 (UTC)[reply]
  • Oppose They both should be listed at the top of the article and with the redirect as currently listed, though Wikipedia is an encyclopedia, and in this spirit the names of articles should be accessible by those who know little about the content and search for it with the desire to learn more. As this Wikipedia is in English, English letters should be used for the initial search and find, and thus readers can then see the more accurate, and non-English, spelling which they can then pursue as they wish. --- FULBERT (talk) 13:38, 1 June 2019 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Gothi&oldid=1207352121"