Nyiakeng Puachue Hmong

Nyiakeng Puachue Hmong
๐ž„€๐ž„ฉ๐ž„ฐ๐ž„๐ž„“๐ž„ฑ๐ž„‚๐ž„ค๐ž„ณ๐ž„ฌ๐ž„ƒ๐ž„ค๐ž„ณโ€Ž
Script type
Alphabet
CreatorChervang Kong
Created1980s
DirectionLeft-to-rightย 
LanguagesWhite Hmong, Green Hmong
ISO 15924
ISO 15924Hmnp (451), โ€‹Nyiakeng Puachue Hmong
Unicode
Unicode alias
Nyiakeng Puachue Hmong
U+1E100โ€“U+1E14F

Nyiakeng Puachue Hmong (Hmong: ๐ž„๐ž„ฆ๐ž„ฒ๐ž„ค๐ž„Ž๐ž„ซ๐ž„ฐ๐ž„š๐ž„ง๐ž„ฒ๐ž„ค๐ž„”๐ž„ฌ๐ž„ฑโ€Ž; RPA: Ntawv Nyiajkeeb Puajtxwm Hmoob) is an alphabet script devised for White Hmong and Green Hmong in the 1980s by Reverend Chervang Kong for use within his United Christians Liberty Evangelical Church.[1] The church, which moved around California, Minnesota, Wisconsin, North Carolina, Colorado, and many other states, has used the script in printed material and videos.[2][1] It is reported to have some use in Laos, Thailand, Vietnam, France, and Australia.[1]

The script bears strong resemblance to Thai script in structure and form and characters inspired from the Hebrew alphabet, although the characters themselves are different.[1] It contains 36 consonant characters, 9 vowel characters, and 7 combining tone characters.[1] There are also 5 characters for determinatives used to indicate that the preceding noun is the name of a person, place, thing, vertebrate or invertebrate animal, or a pet name for the animal. Determinatives are not pronounced, but help distinguish homophones. They appear as the last character in a word, and are not separated by a space.[3]

Terminology

The term Ntawv Nyiajkeeb Puajtxwm Hmoob means โ€˜Genesis Complete Hmong scriptโ€™; ntawv means โ€˜letterโ€™, nyiajkeeb means โ€˜genesisโ€™, puajtxwm means โ€˜completeโ€™, and hmoob is โ€˜Hmongโ€™.[1] The script is also called Hmong Kong Hmong, Pa Dao Hmong (also the name of a different Hmong script), and 'the Chervang script', after its inventor.[1]

Consonants

๐ž„€โ€Ž ๐ž„โ€Ž ๐ž„‚โ€Ž ๐ž„ƒโ€Ž
MA TSA NTA TA
๐ž„„โ€Ž ๐ž„…โ€Ž ๐ž„†โ€Ž ๐ž„‡โ€Ž
HA NA XA NKA
๐ž„ˆโ€Ž ๐ž„‰โ€Ž ๐ž„Šโ€Ž ๐ž„‹โ€Ž
CA LA SA ZA
๐ž„Œโ€Ž ๐ž„โ€Ž ๐ž„Žโ€Ž ๐ž„โ€Ž
NCA NTSA KA DA
๐ž„โ€Ž ๐ž„‘โ€Ž ๐ž„’โ€Ž ๐ž„“โ€Ž
NYA NRA VA NTXA
๐ž„”โ€Ž ๐ž„•โ€Ž ๐ž„–โ€Ž ๐ž„—โ€Ž
TXA FA RA QA
๐ž„˜โ€Ž ๐ž„™โ€Ž ๐ž„šโ€Ž ๐ž„›โ€Ž
YA NQA PA XYA
๐ž„œโ€Ž ๐ž„โ€Ž ๐ž„žโ€Ž ๐ž„Ÿโ€Ž
NPA DLA NPLA HAH
๐ž„ โ€Ž ๐ž„กโ€Ž ๐ž„ขโ€Ž ๐ž„ฃโ€Ž
MLA PLA GA RRA

Vowels

๐ž„คโ€Ž ๐ž„ฅโ€Ž ๐ž„ฆโ€Ž ๐ž„งโ€Ž ๐ž„จโ€Ž ๐ž„ฉโ€Ž ๐ž„ชโ€Ž ๐ž„ซโ€Ž ๐ž„ฌโ€Ž
A AA I U O OO E EE W

Tone markers

๐ž„ฐโ€Ž ๐ž„ฑโ€Ž ๐ž„ฒโ€Ž ๐ž„ณโ€Ž ๐ž„ดโ€Ž ๐ž„ตโ€Ž ๐ž„ถโ€Ž
high-level low-glottalized high-falling mid-rising mid-level low-level falling-breathy low-rising
b m j v ร˜ s g d

Noun indicators

๐ž„ทโ€Ž ๐ž„ธโ€Ž ๐ž„นโ€Ž ๐ž„บโ€Ž ๐ž„ปโ€Ž
person thing place vertebrate invertebrate
OOV PES KHABTHEEB KHUAMLUAS POOS

Digits

๐ž…€โ€Ž ๐ž…โ€Ž ๐ž…‚โ€Ž ๐ž…ƒโ€Ž ๐ž…„โ€Ž ๐ž……โ€Ž ๐ž…†โ€Ž ๐ž…‡โ€Ž ๐ž…ˆโ€Žโ€Ž ๐ž…‰โ€Ž
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Punctuation Marks

๐ž„ผโ€Ž ๐ž„ฝโ€Ž
repeat syllable lengthener
XW XW SEEV

Logograms

๐ž…Žโ€Ž ๐ž…โ€Ž
Currency Ownership

Unicode

Nyiakeng Puachue Hmong script was added to the Unicode Standard on March 5, 2019 with the release of version 12.0.

The Unicode block for Nyiakeng Puachue Hmong is U+1E100โ€“U+1E14F:

Nyiakeng Puachue Hmong[1][2]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
ย  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+1E10x ๐ž„€โ€Ž ๐ž„โ€Ž ๐ž„‚โ€Ž ๐ž„ƒโ€Ž ๐ž„„โ€Ž ๐ž„…โ€Ž ๐ž„†โ€Ž ๐ž„‡โ€Ž ๐ž„ˆโ€Ž ๐ž„‰โ€Ž ๐ž„Šโ€Ž ๐ž„‹โ€Ž ๐ž„Œโ€Ž ๐ž„โ€Ž ๐ž„Žโ€Ž ๐ž„โ€Ž
U+1E11x ๐ž„โ€Ž ๐ž„‘โ€Ž ๐ž„’โ€Ž ๐ž„“โ€Ž ๐ž„”โ€Ž ๐ž„•โ€Ž ๐ž„–โ€Ž ๐ž„—โ€Ž ๐ž„˜โ€Ž ๐ž„™โ€Ž ๐ž„šโ€Ž ๐ž„›โ€Ž ๐ž„œโ€Ž ๐ž„โ€Ž ๐ž„žโ€Ž ๐ž„Ÿโ€Ž
U+1E12x ๐ž„ โ€Ž ๐ž„กโ€Ž ๐ž„ขโ€Ž ๐ž„ฃโ€Ž ๐ž„คโ€Ž ๐ž„ฅโ€Ž ๐ž„ฆโ€Ž ๐ž„งโ€Ž ๐ž„จโ€Ž ๐ž„ฉโ€Ž ๐ž„ชโ€Ž ๐ž„ซโ€Ž ๐ž„ฌโ€Ž
U+1E13x ๐ž„ฐโ€Ž ๐ž„ฑโ€Ž ๐ž„ฒโ€Ž ๐ž„ณโ€Ž ๐ž„ดโ€Ž ๐ž„ตโ€Ž ๐ž„ถโ€Ž ๐ž„ทโ€Ž ๐ž„ธโ€Ž ๐ž„นโ€Ž ๐ž„บโ€Ž ๐ž„ปโ€Ž ๐ž„ผโ€Ž ๐ž„ฝโ€Ž
U+1E14x ๐ž…€โ€Ž ๐ž…โ€Ž ๐ž…‚โ€Ž ๐ž…ƒโ€Ž ๐ž…„โ€Ž ๐ž……โ€Ž ๐ž…†โ€Ž ๐ž…‡โ€Ž ๐ž…ˆโ€Ž ๐ž…‰โ€Ž ๐ž…Žโ€Ž ๐ž…โ€Ž
Notes
1.^ As of Unicode version 15.1
2.^ Grey areas indicate non-assigned code points

Fonts

  • Nyiakeng-Puachue-Hmong-Fonts
  • Download Nyiakeng Puachue Hmong fonts

References

  1. ^ a b c d e f g Everson, Michael (2017-02-15). "L2/17-002R3: Proposal to encode the Nyiakeng Puachue Hmong" (PDF).
  2. ^ Ian James & Mattias Persson. "New Hmong Script". Retrieved March 8, 2019.
  3. ^ "Chapter 16.12: Nyiakeng Puachue Hmong" (PDF). The Unicode Standard. Unicode, Inc. March 2019.

External links

  • Atlas of Endangered Alphabets - Nyiakeng Puachue Hmong
  • Nyiakeng Puachue Hmong Keyboard
  • Google Fonts Noto Serif Nyiakeng Puachue Hmong


Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Nyiakeng_Puachue_Hmong&oldid=1219005507"