ISO 15924

ISO 15924, Codes for the representation of names of scripts, is an international standard defining codes for writing systems or scripts (a "set of graphic characters used for the written form of one or more languages"). Each script is given both a four-letter code and a numeric code.[1]

Where possible the codes are derived from ISO 639-2, where the name of a script and the name of a language using the script are identical (example: Gujarātī ISO 639 guj, ISO 15924 Gujr). Preference is given to the 639-2 Bibliographical codes, which is different from the otherwise often preferred use of the Terminological codes.[1]

4-letter ISO 15924 codes are incorporated into the IANA Language Subtag Registry for IETF language tags and so can be used in file formats that make use of such language tags. For example, they can be used in HTML and XML to help Web browsers determine which typeface to use for foreign text. This way one could differentiate, for example, between Serbian written in the Cyrillic (sr-Cyrl) or Latin (sr-Latn) script, or mark romanized or transliterated text as such.

Maintenance

ISO appointed the Unicode Consortium as the Registration Authority (RA) for the standard. The RA is responsible for appointing a registrar who works with a Joint Advisory Committee (JAC) in developing and implementing the standard. The registrar from 2004 to 2018 was Michael Everson, and from January 2019 the registrar has been Markus Scherer, a technical director of the Unicode Consortium.[2][3] The JAC consists of six members: one representative of the RA (Markus Scherer), one representative of ISO 639-2 (Randall K. Barry of the Library of Congress), one representative of ISO TC37 (Christian Galinski), one representative of ISO TC46 (Peeter Päll), and two representatives of ISO/IEC JTC 1/SC 2 (Rick McGowan and Ken Whistler, both also officers of the Unicode Consortium).[4]

Script codes

Numeric ranges

Special codes

  • Qaaa–Qabx (900–949): 50 Codes reserved for private use (for example, Qaag is used to mark Burmese text encoded for the Zawgyi font)[7]
  • Zsye 993: Emoji
  • Zinh 994: Code for inherited script[a]
  • Zmth 995: Mathematical notation
  • Zsym 996: Symbols
  • Zxxx 997: Code for unwritten languages
  • Zyyy 998: Code for undetermined script
  • Zzzz 999: Code for uncoded script

Exceptionally reserved codes

Two four-letter codes are reserved at the request of the Common Locale Data Repository (CLDR) project:[8]

  • Root: Reserved for the language-neutral base of the CLDR locale tree
  • True: Reserved for the Boolean value "true"

List of codes

This list of codes is from the ISO 15924 standard.[8]

ISO 15924 Script in Unicode[e]
Code ISO number ISO formal name Directionality Unicode Alias[f] Version Characters Notes Description
Adlm 166 Adlam right-to-left script  Adlam 9.0 88 Ch 19.9
Afak 439 Afaka varies ZZ— Not in Unicode, proposal is explored[i]
Aghb 239 Caucasian Albanian left-to-right  Caucasian Albanian 7.0 53 Ancient/historic Ch 8.11
Ahom 338 Ahom, Tai Ahom left-to-right  Ahom 8.0 65 Ancient/historic Ch 15.16
Arab 160 Arabic right-to-left script  Arabic 1.0 1,368 Ch 9.2
Aran 161 Arabic (Nastaliq variant) mixed ZZ— Typographic variant of Arabic (see § Arab)
Armi 124 Imperial Aramaic right-to-left script  Imperial Aramaic 5.2 31 Ancient/historic Ch 10.4
Armn 230 Armenian left-to-right  Armenian 1.0 96 Ch 7.6
Avst 134 Avestan right-to-left script  Avestan 5.2 61 Ancient/historic Ch 10.7
Bali 360 Balinese left-to-right  Balinese 5.0 124 Ch 17.3
Bamu 435 Bamum left-to-right  Bamum 5.2 657 Ch 19.6
Bass 259 Bassa Vah left-to-right  Bassa Vah 7.0 36 Ancient/historic Ch 19.7
Batk 365 Batak left-to-right  Batak 6.0 56 Ch 17.6
Beng 325 Bengali (Bangla) left-to-right  Bengali 1.0 96 Ch 12.2
Bhks 334 Bhaiksuki left-to-right  Bhaiksuki 9.0 97 Ancient/historic Ch 14.3
Blis 550 Blissymbols varies ZZ— Not in Unicode, proposal is explored[i]
Bopo 285 Bopomofo left-to-right, right-to-left script  Bopomofo 1.0 77 Ch 18.3
Brah 300 Brahmi left-to-right  Brahmi 6.0 115 Ancient/historic Ch 14.1
Brai 570 Braille left-to-right  Braille 3.0 256 Ch 21.1
Bugi 367 Buginese left-to-right  Buginese 4.1 30 Ch 17.2
Buhd 372 Buhid left-to-right  Buhid 3.2 20 Ch 17.1
Cakm 349 Chakma left-to-right  Chakma 6.1 71 Ch 13.11
Cans 440 Unified Canadian Aboriginal Syllabics left-to-right  Canadian Aboriginal 3.0 726 Ch 20.2
Cari 201 Carian left-to-right, right-to-left script  Carian 5.1 49 Ancient/historic Ch 8.5
Cham 358 Cham left-to-right  Cham 5.1 83 Ch 16.10
Cher 445 Cherokee left-to-right  Cherokee 3.0 172 Ch 20.1
Chis 298 Chisoi left-to-right ZZ— Not in Unicode, proposal is mature[ii]
Chrs 109 Chorasmian right-to-left script, top-to-bottom  Chorasmian 13.0 28 Ancient/historic Ch 10.8
Cirt 291 Cirth varies ZZ— Not in Unicode
Copt 204 Coptic left-to-right  Coptic 1.0 137 Ancient/historic, disunified from Greek in 4.1 Ch 7.3
Cpmn 402 Cypro-Minoan left-to-right Cypro Minoan 14.0 99 Ancient/historic Ch 8.4
Cprt 403 Cypriot syllabary right-to-left script  Cypriot 4.0 55 Ancient/historic Ch 8.3
Cyrl 220 Cyrillic left-to-right  Cyrillic 1.0 506 Includes typographic variant Old Church Slavonic (see § Cyrs) Ch 7.4
Cyrs 221 Cyrillic (Old Church Slavonic variant) varies ZZ— Typographic variant of Cyrillic (see § Cyrl); Ancient/historic
Deva 315 Devanagari (Nagari) left-to-right  Devanagari 1.0 164 Ch 12.1
Diak 342 Dives Akuru left-to-right  Dives Akuru 13.0 72 Ancient/historic Ch 15.15
Dogr 328 Dogra left-to-right  Dogra 11.0 60 Ancient/historic Ch 15.18
Dsrt 250 Deseret (Mormon) left-to-right  Deseret 3.1 80 Ch 20.4
Dupl 755 Duployan shorthand, Duployan stenography left-to-right  Duployan 7.0 143 Ch 21.6
Egyd 070 Egyptian demotic mixed ZZ— Not in Unicode
Egyh 060 Egyptian hieratic mixed ZZ— Not in Unicode
Egyp 050 Egyptian hieroglyphs right-to-left script, left-to-right  Egyptian Hieroglyphs 5.2 1,110 Ancient/historic Ch 11.4
Elba 226 Elbasan left-to-right  Elbasan 7.0 40 Ancient/historic Ch 8.10
Elym 128 Elymaic right-to-left script  Elymaic 12.0 23 Ancient/historic Ch 10.9
Ethi 430 Ethiopic (Geʻez) left-to-right  Ethiopic 3.0 523 Ch 19.1
Gara 164 Garay right-to-left ZZ— Not in Unicode, approved for version 16.0[iii]
Geok 241 Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri) left-to-right  Georgian Unicode groups Khutsori, Asomtavruli and Nuskhuri into 'Georgian' (see § Geok). Similarly, Mkhedruli and Mtavruli are 'Georgian' (see § Geor) Ch 7.7
Geor 240 Georgian (Mkhedruli and Mtavruli) left-to-right  Georgian 1.0 173 In Unicode this also includes Nuskhuri (Geok) Ch 7.7
Glag 225 Glagolitic left-to-right  Glagolitic 4.1 134 Ancient/historic Ch 7.5
Gong 312 Gunjala Gondi left-to-right  Gunjala Gondi 11.0 63 Ch 13.15
Gonm 313 Masaram Gondi left-to-right  Masaram Gondi 10.0 75 Ch 13.14
Goth 206 Gothic left-to-right  Gothic 3.1 27 Ancient/historic Ch 8.9
Gran 343 Grantha left-to-right  Grantha 7.0 85 Ancient/historic Ch 15.14
Grek 200 Greek left-to-right  Greek 1.0 518 Directionality sometimes as boustrophedon Ch 7.2
Gujr 320 Gujarati left-to-right  Gujarati 1.0 91 Ch 12.4
Gukh 397 Gurung Khema left-to-right ZZ— Not in Unicode, approved for version 16.0[iii]
Guru 310 Gurmukhi left-to-right  Gurmukhi 1.0 80 Ch 12.3
Hanb 503 Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo) mixed ZZ— See § Hani, § Bopo
Hang 286 Hangul (Hangŭl, Hangeul) left-to-right, vertical right-to-left  Hangul 1.0 11,739 Hangul syllables relocated in 2.0 Ch 18.6
Hani 500 Han (Hanzi, Kanji, Hanja) top-to-bottom, columns right-to-left (historically) Han 1.0 99,030 Ch 18.1
Hano 371 Hanunoo (Hanunóo) left-to-right, bottom-to-top  Hanunoo 3.2 21 Ch 17.1
Hans 501 Han (Simplified variant) varies ZZ— Subset of Han (Hanzi, Kanji, Hanja) (see § Hani)
Hant 502 Han (Traditional variant) varies ZZ— Subset of § Hani
Hatr 127 Hatran right-to-left script  Hatran 8.0 26 Ancient/historic Ch 10.12
Hebr 125 Hebrew right-to-left script  Hebrew 1.0 134 Ch 9.1
Hira 410 Hiragana vertical right-to-left, left-to-right  Hiragana 1.0 381 Ch 18.4
Hluw 080 Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs) left-to-right  Anatolian Hieroglyphs 8.0 583 Ancient/historic Ch 11.6
Hmng 450 Pahawh Hmong left-to-right  Pahawh Hmong 7.0 127 Ch 16.11
Hmnp 451 Nyiakeng Puachue Hmong left-to-right  Nyiakeng Puachue Hmong 12.0 71 Ch 16.12
Hrkt 412 Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana) vertical right-to-left, left-to-right  Katakana or Hiragana See § Hira, § Kana Ch 18.4
Hung 176 Old Hungarian (Hungarian Runic) right-to-left script  Old Hungarian 8.0 108 Ancient/historic Ch 8.8
Inds 610 Indus (Harappan) mixed ZZ— Not in Unicode, proposal is explored[i]
Ital 210 Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.) right-to-left script, left-to-right  Old Italic 3.1 39 Ancient/historic Ch 8.6
Jamo 284 Jamo (alias for Jamo subset of Hangul) varies ZZ— Subset of § Hang
Java 361 Javanese left-to-right  Javanese 5.2 90 Ch 17.4
Jpan 413 Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana) varies ZZ— See § Hani, § Hira and § Kana
Jurc 510 Jurchen left-to-right ZZ— Not in Unicode
Kali 357 Kayah Li left-to-right  Kayah Li 5.1 47 Ch 16.9
Kana 411 Katakana vertical right-to-left, left-to-right  Katakana 1.0 321 Ch 18.4
Kawi 368 Kawi left-to-right  Kawi 15.0 86 Ancient/historic Ch 17.9
Khar 305 Kharoshthi right-to-left script  Kharoshthi 4.1 68 Ancient/historic Ch 14.2
Khmr 355 Khmer left-to-right  Khmer 3.0 146 Ch 16.4
Khoj 322 Khojki left-to-right  Khojki 7.0 65 Ancient/historic Ch 15.7
Kitl 505 Khitan large script left-to-right ZZ— Not in Unicode
Kits 288 Khitan small script vertical right-to-left  Khitan Small Script 13.0 471 Ancient/historic Ch 18.12
Knda 345 Kannada left-to-right  Kannada 1.0 91 Ch 12.8
Kore 287 Korean (alias for Hangul + Han) left-to-right ZZ— See § Hani, § Hang
Kpel 436 Kpelle left-to-right ZZ— Not in Unicode, proposal is explored[i]
Krai 396 Kirat Rai left-to-right ZZ— Not in Unicode, approved for version 16.0[iii]
Kthi 317 Kaithi left-to-right  Kaithi 5.2 68 Ancient/historic Ch 15.2
Lana 351 Tai Tham (Lanna) left-to-right  Tai Tham 5.2 127 Ch 16.7
Laoo 356 Lao left-to-right  Lao 1.0 83 Ch 16.2
Latf 217 Latin (Fraktur variant) varies ZZ— Typographic variant of Latin (see § Latn)
Latg 216 Latin (Gaelic variant) left-to-right ZZ— Typographic variant of Latin (see § Latn)
Latn 215 Latin left-to-right  Latin 1.0 1,481 See also: Latin script in Unicode Ch 7.1
Leke 364 Leke left-to-right ZZ— Not in Unicode
Lepc 335 Lepcha (Róng) left-to-right  Lepcha 5.1 74 Ch 13.12
Limb 336 Limbu left-to-right  Limbu 4.0 68 Ch 13.6
Lina 400 Linear A left-to-right  Linear A 7.0 341 Ancient/historic Ch 8.1
Linb 401 Linear B left-to-right  Linear B 4.0 211 Ancient/historic Ch 8.2
Lisu 399 Lisu (Fraser) left-to-right  Lisu 5.2 49 Ch 18.9
Loma 437 Loma left-to-right ZZ— Not in Unicode, proposal is explored[i]
Lyci 202 Lycian left-to-right  Lycian 5.1 29 Ancient/historic Ch 8.5
Lydi 116 Lydian right-to-left script  Lydian 5.1 27 Ancient/historic Ch 8.5
Mahj 314 Mahajani left-to-right  Mahajani 7.0 39 Ancient/historic Ch 15.6
Maka 366 Makasar left-to-right  Makasar 11.0 25 Ancient/historic Ch 17.8
Mand 140 Mandaic, Mandaean right-to-left script  Mandaic 6.0 29 Ch 9.5
Mani 139 Manichaean right-to-left script  Manichaean 7.0 51 Ancient/historic Ch 10.5
Marc 332 Marchen left-to-right  Marchen 9.0 68 Ancient/historic Ch 14.5
Maya 090 Mayan hieroglyphs mixed ZZ— Not in Unicode
Medf 265 Medefaidrin (Oberi Okaime, Oberi Ɔkaimɛ) left-to-right  Medefaidrin 11.0 91 Ch 19.10
Mend 438 Mende Kikakui right-to-left script  Mende Kikakui 7.0 213 Ch 19.8
Merc 101 Meroitic Cursive right-to-left script  Meroitic Cursive 6.1 90 Ancient/historic Ch 11.5
Mero 100 Meroitic Hieroglyphs right-to-left script  Meroitic Hieroglyphs 6.1 32 Ancient/historic Ch 11.5
Mlym 347 Malayalam left-to-right  Malayalam 1.0 118 Ch 12.9
Modi 324 Modi, Moḍī left-to-right  Modi 7.0 79 Ancient/historic Ch 15.12
Mong 145 Mongolian vertical left-to-right, left-to-right  Mongolian 3.0 168 Mong includes Clear and Manchu scripts Ch 13.5
Moon 218 Moon (Moon code, Moon script, Moon type) mixed ZZ— Not in Unicode, proposal is explored[i]
Mroo 264 Mro, Mru left-to-right  Mro 7.0 43 Ch 13.8
Mtei 337 Meitei Mayek (Meithei, Meetei) left-to-right  Meetei Mayek 5.2 79 Ch 13.7
Mult 323 Multani left-to-right  Multani 8.0 38 Ancient/historic Ch 15.10
Mymr 350 Myanmar (Burmese) left-to-right  Myanmar 3.0 223 Ch 16.3
Nagm 295 Nag Mundari left-to-right  Nag Mundari 15.0 42
Nand 311 Nandinagari left-to-right  Nandinagari 12.0 65 Ancient/historic Ch 15.13
Narb 106 Old North Arabian (Ancient North Arabian) right-to-left script  Old North Arabian 7.0 32 Ancient/historic Ch 10.1
Nbat 159 Nabataean right-to-left script  Nabataean 7.0 40 Ancient/historic Ch 10.10
Newa 333 Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi left-to-right  Newa 9.0 97 Ch 13.3
Nkdb 085 Naxi Dongba (na²¹ɕi³³ to³³ba²¹, Nakhi Tomba) left-to-right ZZ— Not in Unicode
Nkgb 420 Naxi Geba (na²¹ɕi³³ gʌ²¹ba²¹, 'Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Nakhi Geba) left-to-right ZZ— Not in Unicode, proposal is explored[i]
Nkoo 165 N’Ko right-to-left script  NKo 5.0 62 Ch 19.4
Nshu 499 Nüshu vertical right-to-left  Nushu 10.0 397 Ch 18.8
Ogam 212 Ogham bottom-to-top, left-to-right  Ogham 3.0 29 Ancient/historic Ch 8.14
Olck 261 Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali) left-to-right  Ol Chiki 5.1 48 Ch 13.10
Onao 296 Ol Onal left-to-right ZZ— Not in Unicode, approved for version 16.0[iii]
Orkh 175 Old Turkic, Orkhon Runic right-to-left script  Old Turkic 5.2 73 Ancient/historic Ch 14.8
Orya 327 Oriya (Odia) left-to-right  Oriya 1.0 91 Ch 12.5
Osge 219 Osage left-to-right  Osage 9.0 72 Ch 20.3
Osma 260 Osmanya left-to-right  Osmanya 4.0 40 Ch 19.2
Ougr 143 Old Uyghur mixed Old Uyghur 14.0 26 Ancient/historic Ch 14.11
Palm 126 Palmyrene right-to-left script  Palmyrene 7.0 32 Ancient/historic Ch 10.11
Pauc 263 Pau Cin Hau left-to-right  Pau Cin Hau 7.0 57 Ch 16.13
Pcun 015 Proto-Cuneiform left-to-right ZZ— Not in Unicode
Pelm 016 Proto-Elamite left-to-right ZZ— Not in Unicode
Perm 227 Old Permic left-to-right  Old Permic 7.0 43 Ancient/historic Ch 8.13
Phag 331 Phags-pa vertical left-to-right  Phags-pa 5.0 56 Ancient/historic Ch 14.4
Phli 131 Inscriptional Pahlavi right-to-left script  Inscriptional Pahlavi 5.2 27 Ancient/historic Ch 10.6
Phlp 132 Psalter Pahlavi right-to-left script  Psalter Pahlavi 7.0 29 Ancient/historic Ch 10.6
Phlv 133 Book Pahlavi mixed ZZ— Not in Unicode
Phnx 115 Phoenician right-to-left script  Phoenician 5.0 29 Ancient/historic[g] Ch 10.3
Piqd 293 Klingon (KLI pIqaD) left-to-right  ZZ— Rejected for inclusion in Unicode[iv][v]
Plrd 282 Miao (Pollard) left-to-right  Miao 6.1 149 Ch 18.10
Prti 130 Inscriptional Parthian right-to-left script  Inscriptional Parthian 5.2 30 Ancient/historic Ch 10.6
Psin 103 Proto-Sinaitic mixed ZZ— Not in Unicode
Qaaa-Qabx 900-949 Reserved for private use (range) ZZ— Not in Unicode
Ranj 303 Ranjana left-to-right ZZ— Not in Unicode
Rjng 363 Rejang (Redjang, Kaganga) left-to-right  Rejang 5.1 37 Ch 17.5
Rohg 167 Hanifi Rohingya right-to-left script  Hanifi Rohingya 11.0 50 Ch 16.14
Roro 620 Rongorongo mixed ZZ— Not in Unicode, proposal is explored[i]
Runr 211 Runic left-to-right, boustrophedon  Runic 3.0 86 Ancient/historic Ch 8.7
Samr 123 Samaritan right-to-left script, top-to-bottom  Samaritan 5.2 61 Ch 9.4
Sara 292 Sarati mixed ZZ— Not in Unicode
Sarb 105 Old South Arabian right-to-left script  Old South Arabian 5.2 32 Ancient/historic Ch 10.2
Saur 344 Saurashtra left-to-right  Saurashtra 5.1 82 Ch 13.13
Sgnw 095 SignWriting vertical left-to-right  SignWriting 8.0 672 Ch 21.7
Shaw 281 Shavian (Shaw) left-to-right  Shavian 4.0 48 Ch 8.15
Shrd 319 Sharada, Śāradā left-to-right  Sharada 6.1 96 Ch 15.3
Shui 530 Shuishu left-to-right ZZ— Not in Unicode
Sidd 302 Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā left-to-right  Siddham 7.0 92 Ancient/historic Ch 15.5
Sidt 180 Sidetic right-to-left ZZ— Not in Unicode, proposal is mature[ii]
Sind 318 Khudawadi, Sindhi left-to-right  Khudawadi 7.0 69 Ch 15.9
Sinh 348 Sinhala left-to-right  Sinhala 3.0 111 Ch 13.2
Sogd 141 Sogdian horizontal and vertical writing in East Asian scripts, top-to-bottom  Sogdian 11.0 42 Ancient/historic Ch 14.10
Sogo 142 Old Sogdian right-to-left script  Old Sogdian 11.0 40 Ancient/historic Ch 14.9
Sora 398 Sora Sompeng left-to-right  Sora Sompeng 6.1 35 Ch 15.17
Soyo 329 Soyombo left-to-right  Soyombo 10.0 83 Ancient/historic Ch 14.7
Sund 362 Sundanese left-to-right  Sundanese 5.1 72 Ch 17.7
Sunu 274 Sunuwar left-to-right ZZ— Not in Unicode, approved for version 16.0[iii]
Sylo 316 Syloti Nagri left-to-right  Syloti Nagri 4.1 45 Ancient/historic Ch 15.1
Syrc 135 Syriac right-to-left script  Syriac 3.0 88 Includes typographic variants Estrangelo (see § Syre), Western (§ Syrj), and Eastern (§ Syrn) Ch 9.3
Syre 138 Syriac (Estrangelo variant) mixed ZZ— Typographic variant of Syriac (see § Syrc)
Syrj 137 Syriac (Western variant) mixed ZZ— Typographic variant of Syriac (see § Syrc)
Syrn 136 Syriac (Eastern variant) mixed ZZ— Typographic variant of Syriac (see § Syrc)
Tagb 373 Tagbanwa left-to-right  Tagbanwa 3.2 18 Ch 17.1
Takr 321 Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī left-to-right  Takri 6.1 68 Ch 15.4
Tale 353 Tai Le left-to-right  Tai Le 4.0 35 Ch 16.5
Talu 354 New Tai Lue left-to-right  New Tai Lue 4.1 83 Ch 16.6
Taml 346 Tamil left-to-right  Tamil 1.0 123 Ch 12.6
Tang 520 Tangut vertical right-to-left, left-to-right  Tangut 9.0 6,914 Ancient/historic Ch 18.11
Tavt 359 Tai Viet left-to-right  Tai Viet 5.2 72 Ch 16.8
Tayo 380 Tai Yo top-to-bottom, columns right-to-left ZZ— Not in Unicode, proposal is mature[ii]
Telu 340 Telugu left-to-right  Telugu 1.0 100 Ch 12.7
Teng 290 Tengwar left-to-right ZZ— Not in Unicode
Tfng 120 Tifinagh (Berber) left-to-right, right-to-left script, top-to-bottom, bottom-to-top  Tifinagh 4.1 59 Ch 19.3
Tglg 370 Tagalog (Baybayin, Alibata) left-to-right  Tagalog 3.2 23 Ch 17.1
Thaa 170 Thaana right-to-left script  Thaana 3.0 50 Ch 13.1
Thai 352 Thai left-to-right  Thai 1.0 86 Ch 16.1
Tibt 330 Tibetan left-to-right  Tibetan 2.0 207 Added in 1.0, removed in 1.1 and reintroduced in 2.0 Ch 13.4
Tirh 326 Tirhuta left-to-right  Tirhuta 7.0 82 Ch 15.11
Tnsa 275 Tangsa left-to-right Tangsa 14.0 89 Ch 13.18
Todr 229 Todhri right-to-left ZZ— Not in Unicode, approved for version 16.0[iii]
Tols 299 Tolong Siki left-to-right ZZ— Not in Unicode, proposal is mature[ii]
Toto 294 Toto left-to-right Toto 14.0 31 Ch 13.17
Tutg 341 Tulu-Tigalari left-to-right ZZ— Not in Unicode, approved for version 16.0[iii]
Ugar 040 Ugaritic left-to-right  Ugaritic 4.0 31 Ancient/historic Ch 11.2
Vaii 470 Vai left-to-right  Vai 5.1 300 Ch 19.5
Visp 280 Visible Speech left-to-right ZZ— Not in Unicode
Vith 228 Vithkuqi left-to-right Vithkuqi 14.0 70 Ancient/historic Ch 8.12
Wara 262 Warang Citi (Varang Kshiti) left-to-right  Warang Citi 7.0 84 Ch 13.9
Wcho 283 Wancho left-to-right  Wancho 12.0 59 Ch 13.16
Wole 480 Woleai mixed ZZ— Not in Unicode, proposal is explored[i]
Xpeo 030 Old Persian left-to-right  Old Persian 4.1 50 Ancient/historic Ch 11.3
Xsux 020 Cuneiform, Sumero-Akkadian left-to-right  Cuneiform 5.0 1,234 Ancient/historic Ch 11.1
Yezi 192 Yezidi right-to-left script  Yezidi 13.0 47 Ancient/historic Ch 9.6
Yiii 460 Yi left-to-right  Yi 3.0 1,220 Ch 18.7
Zanb 339 Zanabazar Square (Zanabazarin Dörböljin Useg, Xewtee Dörböljin Bicig, Horizontal Square Script) left-to-right  Zanabazar Square 10.0 72 Ancient/historic Ch 14.6
Zinh 994 Code for inherited script Inherited 657
Zmth 995 Mathematical notation ZZ— Not a 'script' in Unicode
Zsym 996 Symbols ZZ— Not a 'script' in Unicode
Zsye 993 Symbols (emoji variant) ZZ— Not a 'script' in Unicode
Zxxx 997 Code for unwritten documents ZZ— Not a 'script' in Unicode
Zyyy 998 Code for undetermined script Common 8,306
Zzzz 999 Code for uncoded script Unknown 964,234 In Unicode: All other code points
Notes
  1. ^
    ISO 15924 publications As of 12 September 2023
  2. ^
    ISO 15924 Normative text file As of 12 September 2023
  3. ^
    ISO 15924 Changes (including Aliases for Unicode; as of 12 September 2023)
  4. ^
    Unicode version 15.1
  5. ^
    Unicode charts
  6. ^
    Unicode uses the "Property Value Alias" (Alias) as the script-name. These Alias names are part of Unicode and are published informatively next to ISO 15924. An alias script name may be used in a character name: Palm, Palmyrene → U+10860 𐡠 PALMYRENE LETTER ALEPH.
  7. ^
    In Unicode, the Phoenician script is intended for the representation of text in Paleo-Hebrew, Archaic Phoenician, Phoenician, Early Aramaic, Late Phoenician cursive, Phoenician papyri, Siloam Hebrew, Hebrew seals, Ammonite, Moabite, and Punic.[vi]
References
  1. ^ a b c d e f g h i "SEI List of Scripts Not Yet Encoded". Unicode Consortium. March 2023. Retrieved 2023-09-25.
  2. ^ a b c d "Unicode Pipeline § Code Points Provisionally Assigned for Mature Proposals". Unicode Consortium. 2023-09-12. Retrieved 2023-09-25.
  3. ^ a b c d e f g "Unicode Pipeline § Approved for Publication in Version 16.0". Unicode Consortium. 2023-09-12. Retrieved 2023-09-25.
  4. ^ Michael Everson (1997-09-18). "Proposal to encode Klingon in Plane 1 of ISO/IEC 10646-2".
  5. ^ The Unicode Consortium (2001-08-14). "Approved Minutes of the UTC 87 / L2 184 Joint Meeting".
  6. ^ "Middle East-II, Ancient Scripts" (PDF). 15.0.0. The Unicode Consortium. Retrieved 2023-09-25.

Relations to other standards

The following standards are referred to as indispensable by ISO 15924.

  • ISO 639-2:1998 Codes for the representation of names of languages — Part 2: Alpha-3 code
  • ISO/IEC 9541-1:1991 Information technology — Font information interchange — Part 1: Architecture
  • ISO/IEC 10646-1:2020 Information technology — Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS)

For definition of font and glyph the standard refers to

  • ISO/IEC 9541-1:1991

Around 160 scripts are defined in Unicode. Through a linkpin called "Property Value Alias", Unicode has made a 1:1 connection between a script defined, and its ISO 15924 standard. See Script (Unicode).

See also

Notes

  1. ^ According to the Unicode Standard, Annex #24, version 13.0.0 Inherited is the Unicode script property value of "characters that may be used with multiple scripts, and that inherit their script from a preceding base character. These include nonspacing combining marks and enclosing combining marks, as well as U+200C ZERO WIDTH NON-JOINER and U+200D ZERO WIDTH JOINER." The value Inherited is described as matching the ISO 15924 code Zinh.

References

  1. ^ a b "ISO 15924:2004". Retrieved 2011-06-21.
  2. ^ "ISO 15924 Registration Authority". Unicode Consortium. Retrieved 24 January 2019.
  3. ^ "Unicode Directors, Officers and Staff". Unicode Consortium. Retrieved 24 January 2019.
  4. ^ "Joint Advisory Committee ISO 15924/RA-JAC". Unicode Consortium. Retrieved 24 January 2019.
  5. ^ In July, 2010, Duployan shorthand was assigned code 755, even though the 700-799 range still carried its original designation of (unassigned). Shortly thereafter, Revision 1.1 clarified that codes in the 700s were reserved for "Shorthands and other notations", although that revision is only provisional until it can be confirmed by governing committees.
  6. ^ "ISO 15924:2004 Information and documentation — Codes for the representation of names of scripts". Unicode Consortium. 2004-01-09.
  7. ^ Davis, Mark (2023-10-25). "Unicode Locale Data Markup Language (LDML)". unicode.org. Retrieved 11 December 2023. Qaag is a special script code for identifying the non-standard use of Myanmar characters for display with the Zawgyi font. The purpose of the code is to enable migration to standard, interoperable use of Unicode by providing an identifier for Zawgyi for tagging text, applications, input methods, font tables, transformations, and other mechanisms used for migration.
  8. ^ a b "ISO 15924:2004 – Codes for the representation of names of scripts". Unicode. 2023.

External links

  • ISO 15924:2004
  • ISO 15924 Registration Authority (Unicode)
  • Official ISO 15924 code lists
  • Overview of changes in time
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=ISO_15924&oldid=1212668178"