User talk:Universal Life/Archive 4

Wikiproject Transport Newsletter September 2013

The Transport WikiProject Newsletter
November 2013

To stop receiving this newsletter, please remove yourself here. Delivered by Rcsprinter (Gimme a message) @ 15:14, 1 January 2014 (UTC)[reply]

User talk:109.93.214.179

Hi,
I just wanted to ask how do you know that the name of the language is written Јудео-Еспањол instead of Ђудео-Еспањол? Are you a speaker of Judaeo-Spanish? Did you change it because you prefer the Bulgarian Cyrillic spelling over Serbian? Thank you --Universal Life (talk) 19:02, 25 January 2014 (UTC)[reply]

Gezi Park protests

Good day,
Can you make a new move request with the same reasons cited for your Gezi Park protests proposal? Since the last discussion was closed.. Fitzcarmalan (talk) 15:03, 2 February 2014 (UTC) Hey Fitzcarmalan,[reply]

I'm sorry for replying so late. I'm very busy in the outside world and sometime go on & off in Wikipedia. I've been willing to nominate for a name change of the article. But I haven't had the time to even check the article for progress. I'll see what can I do, in a convenient time. Thank you
P.S. I saw your user page and I liked it a lot :) --Universal Life (talk) 02:38, 18 February 2014 (UTC)[reply]
No worries i can understand that. And thanks, appreciate it :) Fitzcarmalan (talk) 02:58, 18 February 2014 (UTC)[reply]

Wikiproject Transport Newsletter March 2014

The Transport WikiProject Newsletter
March 2014

In brief (please click):

To stop receiving this newsletter, please remove yourself here. Delivered by Rcsprinter123 (constabulary) @ 16:56, 2 March 2014 (UTC)[reply]

Wikiproject Transport Newsletter May 2014

The Transport WikiProject Newsletter
May 2014

In brief (please click):

To stop receiving this newsletter, please remove yourself here. Delivered by Rcsprinter123 (constabulary) @ 19:17, 2 May 2014 (UTC)[reply]

The Pulse (WP:MED newsletter) June 2014

The first edition of The Pulse has been released. The Pulse will be a regular newsletter documenting the goings-on at WPMED, including ongoing collaborations, discussions, articles, and each edition will have a special focus. That newsletter is here.

The newsletter has been sent to the talk pages of WP:MED members bearing the {{User WPMed}} template. To opt-out, please leave a message here or simply remove your name from the mailing list. Because this is the first issue, we are still finding out feet. Things like the layout and content may change in subsequent editions. Please let us know what you think, and if you have any ideas for the future, by leaving a message here.

Posted by MediaWiki message delivery (talk) 03:24, 5 June 2014 (UTC) on behalf of WikiProject Medicine.[reply]

BMJ offering 25 free accounts to Wikipedia medical editors

Neat news: BMJ is offering 25 free, full-access accounts to their prestigious medical journal through The Wikipedia Library and Wiki Project Med Foundation (like we did with Cochrane). Please sign up this week: Wikipedia:BMJ --Cheers, Ocaasi via MediaWiki message delivery (talk) 01:14, 10 June 2014 (UTC)[reply]

Ladino Wikipedia talk

Hi! I left a message on the Ladino Wikipedia about the possibility of adding a Ladino image description to File:Calendar Thessaloniki 1896.jpg (an Ottoman era calendar)

Thanks WhisperToMe (talk) 11:22, 22 June 2014 (UTC)[reply]

Medical Translation Newsletter


Wikiproject Medicine; Translation Taskforce

Medical Translation Newsletter
Issue 1, June/July 2014
by CFCF, Doc James

sign up for monthly delivery


This is the first of a series of newsletters for Wikiproject Medicine's Translation Task Force. Our goal is to make all the medical knowledge on Wikipedia available to the world, in the language of your choice.

note: you will not receive future editions of this newsletter unless you *sign up*; you received this version because you identify as a member of WikiProject Medicine

Spotlight - Simplified article translation


Wikiproject Medicine started translating simplified articles in February 2014. We now have 45 simplified articles ready for translation, of which the first on African trypanosomiasis or sleeping sickness has been translated into 46 out of ~100 languages. This list does not include the 33 additional articles that are available in both full and simple versions.

Our goal is to eventually translate 1,000 simplified articles. This includes:

We are looking for subject area leads to both create articles and recruit further editors. We need people with basic medical knowledge who are willing to help out. This includes to write, translate and especially integrate medical articles.

What's happening?


IEG grant
CFCF - "IEG beneficiary" and editor of this newsletter.

I've (CFCF) taken on the role of community organizer for this project, and will be working with this until December. The goals and timeline can be found here, and are focused on getting the project on a firm footing and to enable me to work near full-time over the summer, and part-time during the rest of the year. This means I will be available for questions and ideas, and you can best reach me by mail or on my talk page.

Wikimania 2014

For those going to London in a month's time (or those already nearby) there will be at least one event for all medical editors, on Thursday August 7th. See the event page, which also summarizes medicine-related presentations in the main conference. Please pass the word on to your local medical editors.

Integration progress

There has previously been some resistance against translation into certain languages with strong Wikipedia presence, such as Dutch, Polish, and Swedish.
What was found is that thre is hardly any negative opinion about the the project itself; and any such critique has focused on the ways that articles have being integrated. For an article to be usefully translated into a target-Wiki it needs to be properly Wiki-linked, carry proper citations and use the formatting of the chosen target language as well as being properly proof-read. Certain large Wikis such as the Polish and Dutch Wikis have strong traditions of medical content, with their own editorial system, own templates and different ideas about what constitutes a good medical article. For example, there are not MEDRS (Polish,German,Romanian,Persian) guidelines present on other Wikis, and some Wikis have a stronger background of country-specific content.

  • Swedish
    Translation into Swedish has been difficult in part because of the amount of free, high quality sources out there already: patient info, for professionals. The same can be said for English, but has really given us all the more reason to try and create an unbiased and free encyclopedia of medical content. We want Wikipedia to act as an alternative to commercial sources, and preferably a really good one at that.
    Through extensive collaborative work and by respecting links and Sweden specific content the last unintegrated Swedish translation went live in May.
  • Dutch
    Dutch translation carries with it special difficulties, in part due to the premises in which the Dutch Wikipedia is built upon. There is great respect for what previous editors have created, and deleting or replacing old content can be frowned upon. In spite of this there are success stories: Anafylaxie.
  • Polish
    Translation and integration into Polish also comes with its own unique set of challenges. The Polish Wikipedia has long been independent and works very hard to create high quality contentfor Polish audience. Previous translation trouble has lead to use of unique templates with unique formatting, not least among citations. Add to this that the Polish Wikipedia does not allow template redirects and a large body of work is required for each article.
    (This is somewhat alleviated by a commissioned Template bot - to be released). - List of articles for integration
  • Arabic
    The Arabic Wikipedia community has been informed of the efforts to integrate content through both the general talk-page as well as through one of the major Arabic Wikipedia facebook-groups: مجتمع ويكيبيديا العربي, something that has been heralded with great enthusiasm.
Integration guides

Integration is the next step after any translation. Despite this it is by no means trivial, and it comes with its own hardships and challenges. Previously each new integrator has needed to dive into the fray with little help from previous integrations. Therefore we are creating guides for specific Wikis that make integration simple and straightforward, with guides for specific languages, and for integrating on small Wikis.

Instructions on how to integrate an article may be found here [3]

News in short


To come
  • Medical editor census - Medical editors on different Wikis have been without proper means of communication. A preliminary list of projects is available here.
  • Proofreading drives

Further reading
  • Translators Without Borders
  • Healthcare information for all by 2015, a global campaign



Thanks for reading! To receive a monthly talk page update about new issues of the Medical Translation Newsletter, please add your name to the subscriber's list. To suggest items for the next issue, please contact the editor, CFCF (talk · contribs) at Wikipedia:Wikiproject Medicine/Translation Taskforce/Newsletter/Suggestions.
Want to help out manage the newsletter? Get in touch with me CFCF (talk · contribs)
For the newsletter from Wikiproject Medicine, see The Pulse

If you are receiving this newsletter without having signed up, it is because you have signed up as a member of the Translation Taskforce, or Wiki Project Med on meta. 22:32, 16 July 2014 (UTC)

A barnstar for you! (from User talk:Galatz)

The Original Barnstar
Hi Galatz, I just wanted to say that I appreciate your balanced approach and civilised writings that I've recently came across here & there in the WP. I like and do appreciate it :) Universal Life (talk) 19:38, 20 July 2014 (UTC)[reply]

Abkhaz-Abaza (from User talk:Thefamouseccles)

Hi Thefamouseccles,

I've left a comment in the talk page of Abkhaz language, asking few questions. You seem to be knowledgeable about the topic. I would be more than happy if you could have a look and comment. Same questions would apply to Abkhaz-Abaza and Ubykh as well. Thank you very much

PS. I'm not a linguist but maybe an amateur philologist (and actually a biologist), so sorry for any possible mistakes I may have made. --Universal Life (talk) 16:15, 4 August 2014 (UTC)[reply]

No worries - I'm not a linguist by training either (I'm an archaeologist), but that doesn't matter; people without formal training can still make excellent contributions to science even in the modern day. :) Thefamouseccles (talk) 04:09, 12 September 2014 (UTC)[reply]

Abkhaz-Abaza (from User talk:D.Papuashvili)

Hi D.Papuashvili,

I've left a comment in the talk page of Abkhaz language, asking few questions. You may be knowledgeable about the topic. I would be more than happy if you could have a look and comment. Thank you very much --Universal Life (talk) 16:22, 4 August 2014 (UTC)[reply]

Abkhaz-Abaza (from User talk:Segnor Bugatti)

Hi Segnor Bugatti,

I've left a comment in the talk page of Abkhaz language, asking few questions. You may be knowledgeable about the topic. I would be more than happy if you could have a look and comment. Thank you very much --Universal Life (talk) 16:22, 4 August 2014 (UTC)[reply]

Abkhaz-Abaza (from User talk:Garzo)

Hi Garzo,

I've left a comment in the talk page of Abkhaz language, asking few questions. You may be knowledgeable about the topic. I would be more than happy if you could have a look and comment. Thank you very much --Universal Life (talk) 16:23, 4 August 2014 (UTC)[reply]

I am not a specialist in this area. — Gareth Hughes (talk) 19:42, 4 August 2014 (UTC)[reply]

Abkhaz-Abaza (from User talk:Ergative rlt)

Hi Ergative,

I've left a comment in the talk page of Abkhaz language, asking few questions. You may be knowledgeable about the topic. I would be more than happy if you could have a look and comment. Thank you very much --Universal Life (talk) 16:24, 4 August 2014 (UTC)[reply]

Abkhaz-Abaza (from User talk:N-true)

Hi N-true,

I've left a comment in the talk page of Abkhaz language, asking few questions. You may be knowledgeable about the topic. I would be more than happy if you could have a look and comment. Thank you very much.

PS. I'm not a linguist but maybe an amateur philologist (and actually a biologist), so sorry for any possible mistakes I may have made.

PS2. I've seen your list of "47"s (which is very very beautiful!!). I would like to add there the one in Judaeo-Spanish (Ladino). 47 in Ladino is cuarenta y siete - the colloquial version of which is cuarentisiete - (and some people spell it with a k and some with a q -- kuarenta or quarenta) In Hebrew script it's spelled as

  • קוארינטה אי סייטי

It's rarely spelled with Cyrillic, Greek and Arabic scripts as well. --Universal Life (talk) 16:49, 4 August 2014 (UTC)[reply]

Abkhaz-Abaza (from User talk:Khoikhoi)

Hi Khoikhoi,

I've left a comment in the talk page of Abkhaz language, asking few questions. You may be knowledgeable about the topic. I would be more than happy if you could have a look and comment. Thank you very much. --Universal Life (talk) 16:50, 4 August 2014 (UTC)[reply]

Abkhaz-Abaza (from User talk:Sephia karta)

Hi Sephia karta,

I've left a comment in the talk page of Abkhaz language, asking few questions. You may be knowledgeable about the topic. I would be more than happy if you could have a look and comment. Thank you very much. --Universal Life (talk) 16:54, 4 August 2014 (UTC)[reply]

Abkhaz-Abaza (from User talk:Adamsa123)

Hi Adamsa,

I've left a comment in the talk page of the Abkhaz language, asking few questions. You seem to be knowledgeable about the topic. I would be more than happy if you could have a look and comment. Same questions could easily apply to Adyge and Kabardian as well. Thank you very much,

PS. I'm not a linguist but maybe an amateur philologist, so sorry for any possible mistakes I may have made. --Universal Life (talk) 16:15, 4 August 2014 (UTC)[reply]

I really want to help, but unfortunately I am not familiar with Abaza and Abkhaz languages. From what I know both languages share many words that have the same root, but are pronounced differently.--Adamʂa123 (talk) 23:08, 5 August 2014 (UTC)[reply]

User talk:Alokation

Hello Alokation,

Do you live in Jamalpur? If you do, I would like to learn few things about the place from you. And about the change you made to Jamalpur, Munger, I need to say that Maithili is also written with Shriharsa (Bangla) script. Bangla or Shriharsa script is not only used to write the Bengali language but other languages as well..even Nepali was written once with the Bengali script.

About the name of the city Jamalpur, except for Hindustani (Hindi/Urdu) all languages spoken there, spell it জামালপুর, while Hindi spells it মালপুর (जमालपुर). That's Angika, Maithili and Bengali spells it with the second letter (á) and Hindi spells it with the first letter (a).

Friendly --Universal Life (talk) 18:50, 4 September 2014 (UTC)[reply]

You are Invited to Bangla Wikipedia Photography Contest 2014!

Hello Universal Life, First of all take heartiest greetings from Bengali Wikipedia Community.

In order to celebrate it's 10 year Bengali Wikipedia has arranged a photography contest at Wikimedia Commons. It is scheduled to, start at 1 September 2014 00:00 (UTC) and end at 31 October 2014 00:00 (UTC). We welcome you participate there. Hoping to see you at the contest . Thanks.

Posted by: MediaWiki message delivery (talk) on behalf of Pratyya Ghosh (talk · contribs) 15:11, 8 September 2014 (UTC)[reply]

DRN needs assistance

You are receiving this message because you have listed yourself as a volunteer at the Dispute Resolution Noticeboard.

We have a backlog of cases there which need volunteer attention. If you have time available, please take one or more of these cases.

If you do not intend to take cases or help with the administration of DRN on a regular basis, or if you do not wish to receive further notices of this nature, please remove your username from the volunteer list. If you later decide to resume activities at DRN you may relist your name at that time.

Best regards, TransporterMan 15:52, 8 January 2015 (UTC) (current DRN coordinator)

If you're no longer using this page (I see you haven't edited it since 2013), could you blank it? It's triggering tracking categories. No problem if you're using it, of course, or want to restore it in the future. — kwami (talk) 16:45, 7 April 2015 (UTC)[reply]

No problem. It doesn't matter enough for you to change what you're doing. If you look at the bottom of the page, you'll notice some hidden categories, which we use to track articles and catch some of the errors people make. There were a dozen user pages in those categories, most of which I've now deleted. — kwami (talk) 00:32, 8 April 2015 (UTC)[reply]

Message for you at your ladwiki talk page

Hi, I left a message requesting your help at your lad talk page. Thanks for having a look. StevenJ81 (talk) 16:48, 14 June 2015 (UTC)[reply]

Ladino Projects (from User talk:Dionysia)

Hi Dionysia,
I noticed in your languages subpage that one of your mother tongues is Judeo-Spanish. I also learned it at home from my grandparents. Today unfortunately the language is dying and I'm trying to keep it alive, vibrant! I'm an admin in the Ladino Wikipedia and we're also trying to create a Ladino Wiktionary, which is right now in the Incubator. I would like to invite you to join one or both projects. They're a bit messy right now, but we're trying to organise them. You wouldn't need to do much anything unless you didn't want or have the time. But it would be nice to have you around. :) Friendly --Universal Life (talk) 06:52, 14 September 2015 (UTC)[reply]

Help needed at DRN

You are receiving this message because you are signed up as a volunteer at the Dispute Resolution Noticeboard. We have a number of pending requests which need a volunteer to address them. Unless you are an inexperienced volunteer who is currently just watching DRN to learn our processes, please take a case. If you do not see yourself taking cases in the foreseeable future, please remove yourself from the volunteer list so that we can have a better idea of the size of our pool of volunteers; if you do see yourself taking cases, please watchlist the DRN page and keep an eye out to see if there are cases which are ready for a volunteer. We have recently had to refuse a number of cases because they were listed for days with no volunteer willing to take them, despite there being almost 150 volunteers listed on the volunteer page. Regards, TransporterMan (talk · contribs) (Current DRN coordinator) (Not watching this page) via MediaWiki message delivery (talk) 19:48, 20 November 2015 (UTC)[reply]

Hi,
You appear to be eligible to vote in the current Arbitration Committee election. The Arbitration Committee is the panel of editors responsible for conducting the Wikipedia arbitration process. It has the authority to enact binding solutions for disputes between editors, primarily related to serious behavioural issues that the community has been unable to resolve. This includes the ability to impose site bans, topic bans, editing restrictions, and other measures needed to maintain our editing environment. The arbitration policy describes the Committee's roles and responsibilities in greater detail. If you wish to participate, you are welcome to review the candidates' statements and submit your choices on the voting page. For the Election committee, MediaWiki message delivery (talk) 13:53, 24 November 2015 (UTC)[reply]

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=User_talk:Universal_Life/Archive_4&oldid=1114535480"