User talk:Number 57

Welcome Click here to leave a new message.

Disambiguation link notification for April 18

An automated process has detected that when you recently edited 2021 Puntland municipal elections, you added a link pointing to the disambiguation page Mustaqbal.

(Opt-out instructions.) --DPL bot (talk) 17:55, 18 April 2024 (UTC)[reply]

Why?

Why did you remove the literal translation for Gezer Regional Council, especially when most other settlements and Regional Councils do provide a literal translation when possible? Yitzchakm2 (talk) 02:31, 24 April 2024 (UTC)[reply]

Because I don't think it's the same thing. A placename by itself can be translated to show the meaning, but when you have a placename + regional council where that placename is not a description of the area, it doesn't make sense (at least to me), as while it may be a literal translation, it is not the actual meaning (e.g.) "Carrot Regional Council".
This is why the only regional council names that are translated is where there is a meaningful translation (e.g. Emek HaYarden Regional Council = "Jordan Valley" or Drom HaSharon = "Southern Sharon") rather than a meaningless literal translation for the main name. Cases similar to Gezer are not translated – for example Gederot Regional Council is not translated to "Fences Regional Council", Merhavim Regional Council is not translated as "Spaces Regional Council" and Tamar Regional Council is not translated as "Date Regional Council"). Cheers, Number 57 12:02, 24 April 2024 (UTC)[reply]
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=User_talk:Number_57&oldid=1220536694"